Ostatnie słowo
Najwyższy Sądzie Ostateczny! | a d E a b dis F b h e Fis h c f G c cis fis Gis cis d g A d dis gis B dis e a H e f b C f fis h Cis fis g c D g gis cis Dis gis |
O najsurowszą proszę z kar, | d F0 E dis Fis0 F e G0 Fis f Gis0 G fis A0 Gis g B0 A gis H0 B a C0 H b Cis0 C h D0 Cis c Dis0 D cis E0 Dis |
Bom jest utracjusz i bezecnik, | d a dis b e h f c fis cis g d gis dis a e b f h fis c g cis gis |
Który bez rozgrzeszenia zmarł! | F G a Fis Gis b G A h Gis B c A H cis B C d H Cis dis C D e Cis Dis f D E fis Dis F g E Fis gis |
Nie doceniłem darów bożych, | E F E F Fis F Fis G Fis G Gis G Gis A Gis A B A B H B H C H C Cis C Cis D Cis D Dis D Dis E Dis |
Tylkom nazywał je i brał; | E F G F E F Fis Gis Fis F Fis G A G Fis G Gis B Gis G Gis A H A Gis A B C B A B H Cis H B H C D C H C Cis Dis Cis C Cis D E D Cis D Dis F Dis D Dis E Fis E Dis |
Nie znałem lęku, co by trwożył | E F E F Fis F Fis G Fis G Gis G Gis A Gis A B A B H B H C H C Cis C Cis D Cis D Dis D Dis E Dis |
I ku doskonałości gnał. | E F G F E F Fis Gis Fis F Fis G A G Fis G Gis B Gis G Gis A H A Gis A B C B A B H Cis H B H C D C H C Cis Dis Cis C Cis D E D Cis D Dis F Dis D Dis E Fis E Dis |
Nie znałem więc słodyczy szczęścia | a F a b Fis b h G h c Gis c cis A cis d B d dis H dis e C e f Cis f fis D fis g Dis g gis E gis |
Gdy się pokona taki lęk. | d F0 E dis Fis0 F e G0 Fis f Gis0 G fis A0 Gis g B0 A gis H0 B a C0 H b Cis0 C h D0 Cis c Dis0 D cis E0 Dis |
Chodziłem po najprostszych ścieżkach | a F a b Fis b h G h c Gis c cis A cis d B d dis H dis e C e f Cis f fis D fis g Dis g gis E gis |
Zbijając bąki ścichapęk. | d F0 E dis Fis0 F e G0 Fis f Gis0 G fis A0 Gis g B0 A gis H0 B a C0 H b Cis0 C h D0 Cis c Dis0 D cis E0 Dis |
Nie znałem bowiem gniewu, siły, | a F a b Fis b h G h c Gis c cis A cis d B d dis H dis e C e f Cis f fis D fis g Dis g gis E gis |
Ciekawość nie budziła mnie. | F G a Fis Gis b G A h Gis B c A H cis B C d H Cis dis C D e Cis Dis f D E fis Dis F g E Fis gis |
Świat szczodry dla mnie był i miły | F G a Fis Gis b G A h Gis B c A H cis B C d H Cis dis C D e Cis Dis f D E fis Dis F g E Fis gis |
Ten sam na jawie i we śnie. | G e a Gis f b A fis h B g c H gis cis C a d Cis b dis D h e Dis c f E cis fis F d g Fis dis gis |
Najwyższy Sądzie Ostateczny! | a d E a b dis F b h e Fis h c f G c cis fis Gis cis d g A d dis gis B dis e a H e f b C f fis h Cis fis g c D g gis cis Dis gis |
O najsurowszą proszę z kar, | d F0 E dis Fis0 F e G0 Fis f Gis0 G fis A0 Gis g B0 A gis H0 B a C0 H b Cis0 C h D0 Cis c Dis0 D cis E0 Dis |
Bom jest utracjusz i bezecnik, | d a dis b e h f c fis cis g d gis dis a e b f h fis c g cis gis |
Który bez rozgrzeszenia zmarł! | F G a Fis Gis b G A h Gis B c A H cis B C d H Cis dis C D e Cis Dis f D E fis Dis F g E Fis gis |
Żony wychować nie umiałem | E F E F Fis F Fis G Fis G Gis G Gis A Gis A B A B H B H C H C Cis C Cis D Cis D Dis D Dis E Dis |
Więc winić tu nie mogę jej, | E F G F E F Fis Gis Fis F Fis G A G Fis G Gis B Gis G Gis A H A Gis A B C B A B H Cis H B H C D C H C Cis Dis Cis C Cis D E D Cis D Dis F Dis D Dis E Fis E Dis |
Lecz, jeśli pojąć coś zdołałem | E F E F Fis F Fis G Fis G Gis G Gis A Gis A B A B H B H C H C Cis C Cis D Cis D Dis D Dis E Dis |
Z mych dni – to tylko dzięki niej. | E F G F E F Fis Gis Fis F Fis G A G Fis G Gis B Gis G Gis A H A Gis A B C B A B H Cis H B H C D C H C Cis Dis Cis C Cis D E D Cis D Dis F Dis D Dis E Fis E Dis |
Mój syn mordercą brata stał się, | a F a b Fis b h G h c Gis c cis A cis d B d dis H dis e C e f Cis f fis D fis g Dis g gis E gis |
Czym ściągnął hańbę na nasz byt; | d F0 E dis Fis0 F e G0 Fis f Gis0 G fis A0 Gis g B0 A gis H0 B a C0 H b Cis0 C h D0 Cis c Dis0 D cis E0 Dis |
Do zbrodni nawet przyznać bał się | a F a b Fis b h G h c Gis c cis A cis d B d dis H dis e C e f Cis f fis D fis g Dis g gis E gis |
I skazał nas na ból i wstyd. | d F0 E dis Fis0 F e G0 Fis f Gis0 G fis A0 Gis g B0 A gis H0 B a C0 H b Cis0 C h D0 Cis c Dis0 D cis E0 Dis |
Więc w tym ostatnim słowie czuję | a F a b Fis b h G h c Gis c cis A cis d B d dis H dis e C e f Cis f fis D fis g Dis g gis E gis |
Że żaden sens mój żywot ma: | F G a Fis Gis b G A h Gis B c A H cis B C d H Cis dis C D e Cis Dis f D E fis Dis F g E Fis gis |
Jeśli na piekło zasługuje | F G a Fis Gis b G A h Gis B c A H cis B C d H Cis dis C D e Cis Dis f D E fis Dis F g E Fis gis |
Ktokolwiek z nas – to tylko ja. | G e a Gis f b A fis h B g c H gis cis C a d Cis b dis D h e Dis c f E cis fis F d g Fis dis gis |
Najwyższy Sądzie – ja nie biadam. | a d E a b dis F b h e Fis h c f G c cis fis Gis cis d g A d dis gis B dis e a H e f b C f fis h Cis fis g c D g gis cis Dis gis |
Nie straszny topór mi ni sznur. | d F0 E dis Fis0 F e G0 Fis f Gis0 G fis A0 Gis g B0 A gis H0 B a C0 H b Cis0 C h D0 Cis c Dis0 D cis E0 Dis |
Nazwiska nie mam. Imię – Adam. | d a dis b e h f c fis cis g d gis dis a e b f h fis c g cis gis |
Praojciec ludzi. Klęski wzór. | F G a Fis Gis b G A h Gis B c A H cis B C d H Cis dis C D e Cis Dis f D E fis Dis F g E Fis gis |
Dodane 24.10.2020 przez Baltazar