Listy
Szanowny Panie Prezydencie Francji! |
a
b
h
c
cis
d
dis
e
f
fis
g
gis
|
Piszę w sprawie mego męża, poety. |
a E
b F
h Fis
c G
cis Gis
d A
dis B
e H
f C
fis Cis
g D
gis Dis
|
Od lat trzynastu w pełnej izolacji, |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Od lat dwudziestu trzech zamknięty w twierdzy. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Siedzi przed murem w inwalidzkim wózku |
a
b
h
c
cis
d
dis
e
f
fis
g
gis
|
(Coś po torturach w kręgosłupie zaszło), |
a E
b F
h Fis
c G
cis Gis
d A
dis B
e H
f C
fis Cis
g D
gis Dis
|
Był oskarżony o kontrrewolucję, |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
A pan podobno zna Fidela Castro. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Mąż mi pisał, że czuje się wolny |
a C
b Cis
h D
c Dis
cis E
d F
dis Fis
e G
f Gis
fis A
g B
gis H
|
I to jest prawda – jest i będzie ze mną, |
F G C
Fis Gis Cis
G A D
Gis B Dis
A H E
B C F
H Cis Fis
C D G
Cis Dis Gis
D E A
Dis F B
E Fis H
|
A ja po świecie błąkam się potwornym |
d a
dis b
e h
f c
fis cis
g d
gis dis
a e
b f
h fis
c g
cis gis
|
I szukam kogoś, kto by się tym przejął. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Szanowny Panie Prezydencie Stanów! |
a
b
h
c
cis
d
dis
e
f
fis
g
gis
|
Piszę w sprawie mego męża, poety. |
a E
b F
h Fis
c G
cis Gis
d A
dis B
e H
f C
fis Cis
g D
gis Dis
|
Od lat dwudziestu trzech izolowany, |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Ma pojedynczą celę w ciężkiej twierdzy. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Prezydent Francji nie mógł nic poradzić, |
a
b
h
c
cis
d
dis
e
f
fis
g
gis
|
A mąż mój cierpi za parę słów prawdy. |
a E
b F
h Fis
c G
cis Gis
d A
dis B
e H
f C
fis Cis
g D
gis Dis
|
I chyba wiedział, że prawda go zdradzi, |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Ale nie myślał, że zdradzi go każdy! |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Pan się nie musi przejmować układem! |
a C
b Cis
h D
c Dis
cis E
d F
dis Fis
e G
f Gis
fis A
g B
gis H
|
Proszę mi pomóc, perswazją lub siłą! |
F G C
Fis Gis Cis
G A D
Gis B Dis
A H E
B C F
H Cis Fis
C D G
Cis Dis Gis
D E A
Dis F B
E Fis H
|
Mąż jest kaleką, marzeń nie ma żadnych, |
d a
dis b
e h
f c
fis cis
g d
gis dis
a e
b f
h fis
c g
cis gis
|
Prócz tego, byśmy wspólnie lat dożyli. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Szanowny Panie Pierwszy Sekretarzu! |
a
b
h
c
cis
d
dis
e
f
fis
g
gis
|
Piszę w sprawie mego męża, poety. |
a E
b F
h Fis
c G
cis Gis
d A
dis B
e H
f C
fis Cis
g D
gis Dis
|
Od lat dwudziestu trzech podlega karze |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Naprawdę nazbyt ciężkiej dla człowieka. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
On nic nie zrobi, nic już nie napisze, |
a
b
h
c
cis
d
dis
e
f
fis
g
gis
|
Będziemy żyli, jakby nas nie było. |
a E
b F
h Fis
c G
cis Gis
d A
dis B
e H
f C
fis Cis
g D
gis Dis
|
On w swoim wózku przecież tylko myśli |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
O przyjaciołach, którzy już nie żyją. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Nie proszę łaski – proszę o pogardę, |
a C
b Cis
h D
c Dis
cis E
d F
dis Fis
e G
f Gis
fis A
g B
gis H
|
Jeden wzgardliwy ruch wszechwładnej ręki. |
F G C
Fis Gis Cis
G A D
Gis B Dis
A H E
B C F
H Cis Fis
C D G
Cis Dis Gis
D E A
Dis F B
E Fis H
|
Niech pan napisze: A poszli do diabła! |
d a
dis b
e h
f c
fis cis
g d
gis dis
a e
b f
h fis
c g
cis gis
|
I odejdziemy. I skończą się męki”. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Boże Jedyny, dzięki Ci za siłę, |
a C
b Cis
h D
c Dis
cis E
d F
dis Fis
e G
f Gis
fis A
g B
gis H
|
Którą nam dałeś na te długie lata. |
F G C
Fis Gis Cis
G A D
Gis B Dis
A H E
B C F
H Cis Fis
C D G
Cis Dis Gis
D E A
Dis F B
E Fis H
|
Bo, choć osobno – jesteśmy silniejsi |
d a
dis b
e h
f c
fis cis
g d
gis dis
a e
b f
h fis
c g
cis gis
|
Od kata, oraz od przyjaciół kata. |
F E
Fis F
G Fis
Gis G
A Gis
B A
H B
C H
Cis C
D Cis
Dis D
E Dis
|
Dodane
27.11.2016
przez DX