Piosenki

Próba zebrania w jednym miejscu wysokiej jakości opracowań; ze szczególnym uwzględnieniem materiałów wcześniej niedostępnych lub rozrzuconych w różnych miejscach Internetu i prywatnych zbiorach.

Mój rynsztok, mieszczańskie porządki mam gdzieś
Te mordy obłudne i puste - pal sześć
Wysyłam pijane toasty na świat
I za tych popijam, co we mnie od lat Paweł Wójcik – Toasty

Raport z oblężonego miasta


Zbyt stary żeby nosić broń i walczyć jak inni — a b h c cis d dis e f fis g gis
wyznaczono mi z łaski poślednią rolę kronikarza a b h c cis d dis e f fis g gis
zapisuję — nie wiadomo dla kogo — dzieje oblężenia G a Gis b A h B c H cis C d Cis dis D e Dis f E fis F g Fis gis
mam być ścisły ale nie wiem kiedy zaczął się najazd a b h c cis d dis e f fis g gis
przed dwustu laty w grudniu wrześniu może wczoraj o świcie a b h c cis d dis e f fis g gis
wszyscy chorują tutaj na zanik poczucia czasu G a Gis b A h B c H cis C d Cis dis D e Dis f E fis F g Fis gis
pozostało nam tylko miejsce przywiązanie do miejsca a b h c cis d dis e f fis g gis
jeszcze dzierżymy ruiny świątyń widma ogrodów i domów a b h c cis d dis e f fis g gis
jeśli stracimy ruiny nie pozostanie nic G a Gis b A h B c H cis C d Cis dis D e Dis f E fis F g Fis gis
piszę tak jak potrafię w rytmie nieskończonych tygodni a b h c cis d dis e f fis g gis
poniedziałek: magazyny puste jednostką obiegową stał się jeden szczur G e Gis f A fis B g H gis C a Cis b D h Dis c E cis F d Fis dis
wtorek: burmistrz zamordowany przez niewiadomych sprawców G e Gis f A fis B g H gis C a Cis b D h Dis c E cis F d Fis dis
środa: rozmowy o zawieszeniu broni nieprzyjaciel internował posłów a e/G D G b f/Gis Dis Gis h fis/A E A c g/B F B cis gis/H Fis H d a/C G C dis b/Cis Gis Cis e h/D A D f c/Dis B Dis fis cis/E H E g d/F C F gis dis/Fis Cis Fis
nie znamy ich miejsca pobytu to znaczy miejsca kaźni a e/G D/Fis G b f/Gis Dis/G Gis h fis/A E/Gis A c g/B F/A B cis gis/H Fis/B H d a/C G/H C dis b/Cis Gis/C Cis e h/D A/Cis D f c/Dis B/D Dis fis cis/E H/Dis E g d/F C/E F gis dis/Fis Cis/F Fis
czwartek: po burzliwym zebraniu odrzucono większością głosów G e Gis f A fis B g H gis C a Cis b D h Dis c E cis F d Fis dis
wniosek kupców korzennych o bezwarunkowej kapitulacji G e Gis f A fis B g H gis C a Cis b D h Dis c E cis F d Fis dis
piątek: początek dżumy a e/G D/Fis G b f/Gis Dis/G Gis h fis/A E/Gis A c g/B F/A B cis gis/H Fis/B H d a/C G/H C dis b/Cis Gis/C Cis e h/D A/Cis D f c/Dis B/D Dis fis cis/E H/Dis E g d/F C/E F gis dis/Fis Cis/F Fis
sobota: popełnił samobójstwo N.N. niezłomny obrońca a e/G D G b f/Gis Dis Gis h fis/A E A c g/B F B cis gis/H Fis H d a/C G C dis b/Cis Gis Cis e h/D A D f c/Dis B Dis fis cis/E H E g d/F C F gis dis/Fis Cis Fis
niedziela: nie ma wody odparliśmy szturm przy bramie wschodniej G e Gis f A fis B g H gis C a Cis b D h Dis c E cis F d Fis dis
zwanej Bramą Przymierza a e/G D/Fis G b f/Gis Dis/G Gis h fis/A E/Gis A c g/B F/A B cis gis/H Fis/B H d a/C G/H C dis b/Cis Gis/C Cis e h/D A/Cis D f c/Dis B/D Dis fis cis/E H/Dis E g d/F C/E F gis dis/Fis Cis/F Fis
wiem monotonne to wszystko nikogo nie zdoła poruszyć a e/G D/Fis G (e) b f/Gis Dis/G Gis (f) h fis/A E/Gis A (fis) c g/B F/A B (g) cis gis/H Fis/B H (gis) d a/C G/H C (a) dis b/Cis Gis/C Cis (b) e h/D A/Cis D (h) f c/Dis B/D Dis (c) fis cis/E H/Dis E (cis) g d/F C/E F (d) gis dis/Fis Cis/F Fis (dis)
unikam komentarzy emocje trzymam w karbach piszę o faktach e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
podobno tylko one cenione są na obcych rynkach h e c f cis fis d g dis gis e a f b fis h g c gis cis a d b dis
ale z niejaką dumą pragnę donieść światu e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
że wyhodowaliśmy dzięki wojnie nową odmianę dzieci h e c f cis fis d g dis gis e a f b fis h g c gis cis a d b dis
nasze dzieci nie lubią bajek bawią się w zabijanie e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
na jawie i we śnie marzą o zupie chlebie i kości h e c f cis fis d g dis gis e a f b fis h g c gis cis a d b dis
zupełnie jak psy i koty a h e b c f h cis fis c d g cis dis gis d e a dis f b e fis h f g c fis gis cis g a d gis b dis
wieczorem lubię wędrować po rubieżach Miasta e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
wzdłuż granic naszej niepewnej wolności h c cis d dis e f fis g gis a b
patrzę z góry na mrowie wojsk e f fis g gis a b h c cis d dis
ich światła słucham hałasu bębnów barbarzyńskich wrzasków a h e b c f h cis fis c d g cis dis gis d e a dis f b e fis h f g c fis gis cis g a d gis b dis
doprawdy niepojęte że Miasto jeszcze się broni e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
oblężenie trwa długo wrogowie muszą się zmieniać h e c f cis fis d g dis gis e a f b fis h g c gis cis a d b dis
nic ich nie łączy poza pragnieniem naszej zagłady e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
gdy jedne hordy odchodzą zjawiają się natychmiast inne h e c f cis fis d g dis gis e a f b fis h g c gis cis a d b dis
Goci Tatarzy Szwedzi hufce Cesarza pułki Przemienienia Pańskiego e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
kto ich policzy h e c f cis fis d g dis gis e a f b fis h g c gis cis a d b dis
kolory sztandarów zmieniają się jak las na horyzoncie e a f b fis h g c gis cis a d b dis h e c f cis fis d g dis gis
od delikatnej ptasiej żółci na wiosnę h c cis d dis e f fis g gis a b
przez zieleń czerwień do zimowej czerni e f fis g gis a b h c cis d dis
C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
tedy wieczorem uwolniony od faktów mogę pomyśleć C Cis D Dis E F Fis G Gis A B H
o sprawach dawnych dalekich na przykład o naszych e f fis g gis a b h c cis d dis
sprzymierzeńcach za morzem e f fis g gis a b h c cis d dis
wiem współczują szczerze C Cis D Dis E F Fis G Gis A B H
ślą mąkę worki otuchy tłuszcz i dobre rady C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
nie wiedzą nawet że nas zdradzili ich ojcowie C Cis D Dis E F Fis G Gis A B H
nasi byli alianci z czasów drugiej Apokalipsy C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
synowie są bez winy zasługują na wdzięczność więc jesteśmy wdzięczni C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
nie przeżyli długiego jak wieczność oblężenia C Cis D Dis E F Fis G Gis A B H
ci których dotknęło nieszczęście są zawsze samotni C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
obrońcy Dalajlamy Kurdowie afgańscy górale C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
teraz kiedy piszę te słowa zwolennicy ugody C Cis D Dis E F Fis G Gis A B H
zdobyli pewną przewagę nad stronnictwem niezłomnych C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
zwykłe wahanie nastrojów losy jeszcze się ważą C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
cmentarze rosną maleje liczba obrońców C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
ale obrona trwa i będzie trwała do końca C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
i jeśli Miasto padnie a ocaleje jeden C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
on będzie niósł Miasto w sobie po drogach wygnania C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
on będzie Miasto C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
on będzie Miasto C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
patrzymy w twarz głodu twarz ognia twarz śmierci C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
najgorszą ze wszystkich - twarz zdrady C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
i tylko sny nasze nie zostały upokorzone C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
i tylko sny nasze nie zostały upokorzone C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
i tylko sny nasze nie zostały upokorzone C e Cis f D fis Dis g E gis F a Fis b G h Gis c A cis B d H dis
i tylko sny nasze nie zostały upokorzone C e (C e) Cis f (Cis f) D fis (D fis) Dis g (Dis g) E gis (E gis) F a (F a) Fis b (Fis b) G h (G h) Gis c (Gis c) A cis (A cis) B d (B d) H dis (H dis)

Dodane 01.08.2018 przez Pan_Kmicic4

Nagranie

comments powered by Disqus