Machiavelli
Dostojni panowie, to już miesiąc minął, |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Jak wróciłem z dworu księcia Valentino. |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Władca ten, zrodzony w zacnym Borgiów domu, |
a G d C
b Gis dis Cis
h A e D
c B f Dis
cis H fis E
d C g F
dis Cis gis Fis
e D a G
f Dis b Gis
fis E h A
g F c B
gis Fis cis H
|
Zgłębić sprawy świata nadzwyczaj mi pomógł. |
a G d C G
b Gis dis Cis Gis
h A e D A
c B f Dis B
cis H fis E H
d C g F C
dis Cis gis Fis Cis
e D a G D
f Dis b Gis Dis
fis E h A E
g F c B F
gis Fis cis H Fis
|
Często mi powiadał: Messer Niccolò, |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Nie warto dociekać, gdzie dobro, gdzie zło. |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
W polityce bowiem koncept ów prostaczy, |
a G d C
b Gis dis Cis
h A e D
c B f Dis
cis H fis E
d C g F
dis Cis gis Fis
e D a G
f Dis b Gis
fis E h A
g F c B
gis Fis cis H
|
Że sprawa jest słuszna, niezbyt wiele znaczy. |
a G d C G
b Gis dis Cis Gis
h A e D A
c B f Dis B
cis H fis E H
d C g F C
dis Cis gis Fis Cis
e D a G D
f Dis b Gis Dis
fis E h A E
g F c B F
gis Fis cis H Fis
|
Komu brak oręża, marna tego dola. |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Przekonał się ongi wasz Savonarola, |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Gdy skwierczał na stosie w sposób dość niemiły, |
a G d C
b Gis dis Cis
h A e D
c B f Dis
cis H fis E
d C g F
dis Cis gis Fis
e D a G
f Dis b Gis
fis E h A
g F c B
gis Fis cis H
|
Co warte idee, kiedy braknie siły. |
a G d C G
b Gis dis Cis Gis
h A e D A
c B f Dis B
cis H fis E H
d C g F C
dis Cis gis Fis Cis
e D a G D
f Dis b Gis Dis
fis E h A E
g F c B F
gis Fis cis H Fis
|
Mnie zaś szczęście sprzyja i nie grożą stosy, |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
A lud jest mi wierny, bo mam wojska dosyć. |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Lud ku silniejszemu zazwyczaj się skłania |
a G d C
b Gis dis Cis
h A e D
c B f Dis
cis H fis E
d C g F
dis Cis gis Fis
e D a G
f Dis b Gis
fis E h A
g F c B
gis Fis cis H
|
I od koszul częściej zmienia przekonania. |
a G d C G
b Gis dis Cis Gis
h A e D A
c B f Dis B
cis H fis E H
d C g F C
dis Cis gis Fis Cis
e D a G D
f Dis b Gis Dis
fis E h A E
g F c B F
gis Fis cis H Fis
|
Gdyś w opałach – wdzięczność rzadkim jest uczuciem, |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Mało kto zapragnie kiwnąć palcem w bucie. |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Więcej więc pożytku przyniesiesz swym włościom, |
a G d C
b Gis dis Cis
h A e D
c B f Dis
cis H fis E
d C g F
dis Cis gis Fis
e D a G
f Dis b Gis
fis E h A
g F c B
gis Fis cis H
|
Rządząc ludźmi raczej strachem niż miłością. |
a G d C G
b Gis dis Cis Gis
h A e D A
c B f Dis B
cis H fis E H
d C g F C
dis Cis gis Fis Cis
e D a G D
f Dis b Gis Dis
fis E h A E
g F c B F
gis Fis cis H Fis
|
Parę głów ścinając, chęć buntu osłabisz, |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Lecz zrodzisz nienawiść, gdy zanadto grabisz. |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Ludzie bowiem łatwiej, odkąd świat jest światem, |
a G d C
b Gis dis Cis
h A e D
c B f Dis
cis H fis E
d C g F
dis Cis gis Fis
e D a G
f Dis b Gis
fis E h A
g F c B
gis Fis cis H
|
Znoszą ojca śmierć niż ojcowizny stratę. |
a G d C G
b Gis dis Cis Gis
h A e D A
c B f Dis B
cis H fis E H
d C g F C
dis Cis gis Fis Cis
e D a G D
f Dis b Gis Dis
fis E h A E
g F c B F
gis Fis cis H Fis
|
Lecz gdybyście słuchać moralnych praw chcieli, |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Żegnajcie się z życiem, panie Machiavelli! |
C G C G
Cis Gis Cis Gis
D A D A
Dis B Dis B
E H E H
F C F C
Fis Cis Fis Cis
G D G D
Gis Dis Gis Dis
A E A E
B F B F
H Fis H Fis
|
Ileż tedy zyskać mogłaby Florencja, |
a G d C
b Gis dis Cis
h A e D
c B f Dis
cis H fis E
d C g F
dis Cis gis Fis
e D a G
f Dis b Gis
fis E h A
g F c B
gis Fis cis H
|
Gdyby polegała na naukach księcia. |
a G d C G
b Gis dis Cis Gis
h A e D A
c B f Dis B
cis H fis E H
d C g F C
dis Cis gis Fis Cis
e D a G D
f Dis b Gis Dis
fis E h A E
g F c B F
gis Fis cis H Fis
|
Dodane
07.05.2011
przez DX