Piosenki

Próba zebrania w jednym miejscu wysokiej jakości opracowań; ze szczególnym uwzględnieniem materiałów wcześniej niedostępnych lub rozrzuconych w różnych miejscach Internetu i prywatnych zbiorach.

Mój rynsztok, mieszczańskie porządki mam gdzieś
Te mordy obłudne i puste - pal sześć
Wysyłam pijane toasty na świat
I za tych popijam, co we mnie od lat Paweł Wójcik – Toasty

Kaligula

Tekst: Zbigniew Herbert

Muzyka: Przemysław Gintrowski

Wykonanie: Przemysław Gintrowski

Kapodaster: III


Czytając stare kroniki, poematy i żywoty d dis e f fis g gis a b h c cis
Pan Cogito doświadcza czasem E F Fis G Gis A B H C Cis D Dis
uczucia fizycznej obecności osób dawno zmarłych E (a) F (b) Fis (h) G (c) Gis (cis) A (d) B (dis) H (e) C (f) Cis (fis) D (g) Dis (gis)
Mówi Kaligula: a b h c cis d dis e f fis g gis
spośród wszystkich obywateli Rzymu a G F E b Gis Fis F h A G Fis c B Gis G cis H A Gis d C B A dis Cis H B e D C H f Dis Cis C fis E D Cis g F Dis D gis Fis E Dis
kochałem tylko jednego F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
Incitatusa - konia G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
kiedy wszedł do senatu F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
nieskazitelna toga jego sierści G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
lśniła niepokalanie F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
wśród obszytych purpurą tchórzliwych morderców G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
Incitatus był pełen zalet nie przemawiał nigdy a G F E b Gis Fis F h A G Fis c B Gis G cis H A Gis d C B A dis Cis H B e D C H f Dis Cis C fis E D Cis g F Dis D gis Fis E Dis
natura stoicka myślę że nocą F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
w stajni czytał filozofów G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
kochałem go tak bardzo F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
że pewnego dnia postanowiłem go ukrzyżować G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
ale sprzeciwiała się temu F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
jego szlachetna anatomia G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
obojętnie przyjął godność konsula a G F E b Gis Fis F h A G Fis c B Gis G cis H A Gis d C B A dis Cis H B e D C H f Dis Cis C fis E D Cis g F Dis D gis Fis E Dis
władzę sprawował najlepiej F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
to znaczy nie sprawował jej wcale G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
nie udało się nakłonić go do trwałych związków miłosnych F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
z drogą żoną moją Caesonią G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
więc nie powstała niestety linia cesarzy - centaurów F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
dlatego Rzym runął G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
postanowiłem mianować go bogiem lecz dziewiątego dnia przed kalendami lutowymi a G F E b Gis Fis F h A G Fis c B Gis G cis H A Gis d C B A dis Cis H B e D C H f Dis Cis C fis E D Cis g F Dis D gis Fis E Dis
Cherea Korneliusz Sabinus F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
i inni głupcy przeszkodzili tym zbożnym zamiarom G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
spokojnie przyjął wiadomość F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
o mojej śmierci G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
wyrzucono go z pałacu F C Fis Cis G D Gis Dis A E B F H Fis C G Cis Gis D A Dis B E H
i skazano na wygnanie G Gis A B H C Cis D Dis E F Fis
zniósł ten cios z godnością d dis e f fis g gis a b h c cis
umarł bezpotomnie d dis e f fis g gis a b h c cis
zaszlachtowany przez gruboskórnego rzeźnika E F Fis G Gis A B H C Cis D Dis
z miejscowości Ancjum E (a) F (b) Fis (h) G (c) Gis (cis) A (d) B (dis) H (e) C (f) Cis (fis) D (g) Dis (gis)
o pośmiertnych losach jego mięsa milczy Tacyt a e d a b f dis b h fis e h c g f c cis gis fis cis d a g d dis b gis dis e h a e f c b f fis cis h fis g d c g gis dis cis gis

Dodane 08.09.2014 przez reuter

Nagranie

comments powered by Disqus